哪些修辞手法(句子的种类有哪些)

常见英语修辞手法总共有22种,分别为明喻、转喻、提喻、隐喻、拟人、拟声、夸张、双关、讽刺、联觉、头韵、委婉、修辞反问、隽语、对照、渐进法、渐降法、引用、叠言、仿拟、排比、寓言。

一、明喻(Simile)

是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though,seem,similar to, such as等,

Eg:

1. This elephant is like a snake as anybody can see.

这头象和任何人见到的一样像一条蛇。

2. He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.

他看起来好像刚从我的童话书中走出来,像一个幽灵一样从我身边走过。

3. It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.

它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。


二、隐喻(Metaphor)

这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。

Eg:

1、The diamond department was the heart and center of the store.

钻石部是商店的心脏和核心。

2. He is a pig.他简直是头猪。(比喻:他是一个像猪一般的人,指肮脏,贪吃的人。)

3. She is a woman with a stony heart.她是一个铁石心肠的女人。(比喻:这个女人冷酷无情。)

4.Mark Twain is a mirror of America.马克•吐温是美国的一面镜子。(用镜子比喻美国的现实,很贴切。)


三、提喻(Synecdoche)提喻大致归纳为四种情况:

a.部分和全体互代;

b.以材料代替事物;

c.抽象和具体互代;

d.以个体代替整个类。

Eg:

1. Outside,(there is) a sea of faces.外面街上,是人的海洋。(以人体的局部代全体,即以faces 表示people)

2. Have you any coppers? 你有钱吗?(以材料代事物,即以copper铜喻指coin money铜币)

3. They share the same roof.他们住在一起。(以部分代全体,即用roof屋顶,表示house屋子、住宅)

4. He is the Newton of this century.他是本世纪的牛顿。(以个体代整个类,用Newton表示scientist科学家)

5. It was reported that China won the volleyball match.椐报载:在这次排球赛中,中国队赢了。(以国家名称China代该国球队the Chinese Volleyball Team)

6. Life was a wearing to him.生活令他感到厌倦。(以抽象代具体,即用wearing喻指a wearing thing令人厌倦的事情)

7.“…saying that it was the most beautiful tongue in the world,…” ……他说这是世界上最美的语言。

这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。


四、拟人(Personification)

这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。拟人是把生命赋予无生命的事物.Eg:

I was very happy and could hear the birds singing in the woods.(把鸟拟人化)

我很高兴,也能听到鸟儿在树林里唱歌。


五、夸张(Hyperbole)

这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果,也就是夸张化。

Eg:

1.My blood froze.

我的血液都凝固了。

2.When I told our father about this, his heart burst.

当我将这件事告诉我们的父亲时,他的心几乎要迸出来。

3.You are the whole world to me.

你对我来说是整个世界。


六、转喻 (Metonymy)

是指当甲事物同乙事物不相类似,但有密切关系时,可以利用这种关系,以乙事物的名称来取代甲事物,这样的一种修辞手段。转喻的重点不是在“相似”;而是在“联想”。转喻又称换喻,或借代。

Eg:

1.The kettle boils.壶水开。——以容器代表内容

(用the kettle壶,表示 the water in the kettle 壶水)

2.Grey hairs should be respected.老人应受到尊重。——以个人的特征代表象征

(0)
上一篇 2022年4月30日
下一篇 2022年4月30日

相关推荐