其实在我们现在的日常中,大部分都是用软件在线跟客户沟通,但是依然不能忽略邮件在我们外贸沟通中的重要性。在跟客户及时沟通好问题后,最好给客户去一封总给交流内容的邮件,一面是去核实信息,另一方面是为了备份资料,以免聊天记录在数据多的情况下被清除而无法去查询当时谈判的细节。
在我们跟客户回复邮件的时候,通常在交谈好具体事情(产品,价格, 服务,等)之后就会顺带写一句客套话,比如:我们期待你的回复,或者祝福你生活愉快等。那么这些客气的结尾语用英语的表述你知道哪些呢?
1,Looking forward to hearing from you soon.
期待不久就收到你的消息
2,Looking forward to meeting you on someday.
期待某天我们可以见面
3,I am looking forward to your reply.
期待你的回复
4,We are looking forward to your reply,
期待你的回复
5, I would appreciate your immediate attention to this answer.
期待你对这个答复的关注
6,Kindly let us hear from your concerning sth.
希望你能告诉我们你关心的事情。
7.We would like to hear from you with sth,
我们希望能听到你关于某些事情的意见
8,Thanking you for your kind attention to the matter and trusting to hear from you in the near future.
谢谢你对此事的关注,不久后你就会得到消息
9, We hope to receive your favour at an early date.
期待早日等到你的回复。
10. We trust you will give us a prompt reply soon,
我们相信你很快会回复我们。
11,We hope to receive your feedback at an early date.
期待早日得到你的回复
12,Your prompt reply would be greatly appreciated.
期待你的早日回复。
13,We assure you of our best services at all times,
随时为您提供服务。
14,We shall spare no effort in endeawouring to be of service to you.
我们将不惜余力地为您服务。
15,We would be very pleased to be of service to you.
我们很高兴为您服务
16, We are anticipating your early reply.
期待你的早日回复。
从这些类似的表达里我们还可以组织成很多不同的表述方式,
比如:reply可以更换为feedback, news 等,looking forward 可以更换为hope, appreciated 等词语。prompt,immediately,timely 表达的都是即时的意思。
组合起来:
Looking forward your feedback,
looking forward your reply.
looking forward your news,
Looking forward your prompt reply/feedback/news.
Looking forward your immediate reply/feedback/news,
Looking forward your timely reply/feedback/news,
Hope to recive your prompt/immediate/ timely reply/feedback/news.
Your prompt/immediate/ timely reply/feedback/news will be appreciated.
其实他们表达的都是一个意思,就是希望等到客户的回复。
通常来讲,我们只需要学会其中的一种,并且经常运用就会形成我们自己的风格,也就是在客户印象中的“人设”。客户看到这个表达就知道是某个特定的人在跟自己聊天。即使你换了一个名字,客户依然会从字里行间感觉到是同一个人在跟自己回复邮件。所谓的习惯和思维定式大概就是来源于此。
当然多学几种表达方式对我们也是很有好处的,一是可以显示自己丰富的词汇量,另外一个就是给对方耳目一新的感觉。每个人都喜欢不定期的新鲜感,所以多学一些表达同样意思的句子对我们百利而无一害。