山坡羊潼关怀古张养浩翻译及赏析(骊山四顾,阿房一炬,?(张养浩《山坡羊·骊山怀古》))

  山坡羊·骊山怀古

  张养浩 〔元代〕

  骊山四顾,阿房一炬,当时奢靡今何处?只见草萧疏,水萦纡。至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚。赢,都变做了土;输,都变做了土。

  译文及注释

  译文

  站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢靡的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的惟独稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。到现在那些遗恨已消逝在烟雾布满的树林中了。想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的怎么?输的怎么?不都变做了土!

  注释

  山坡羊:曲牌名,又名“山坡里羊”“苏武持节”。北曲属中吕宫,以张可久《山坡羊·酒友》为正体,十一句,押九韵,或每句入韵。

  骊山:在今陕西临潼县东南。

  阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

  一炬:指公元前206年12月,楚霸王项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·楚霸王项羽本纪》。故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。”(《阿房宫赋》)之叹息。

  萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

  列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚

  主旨

  从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最后都逃脱不了灭亡命运。辛辣地批评了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢靡无度。伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

  赏析

  从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最后都逃脱不了灭亡的命运。辛辣地批评了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢靡无度。伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

  骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模极其宏大,设施极其奢华。公元前206年秦国灭亡,楚霸王项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。张养浩途经骊山有所感而创作了这首“骊山怀古”小令。

  开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢靡今何处?”回忆骊山的古代,曾是秦国宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,诗人用“今何处”一个问句,强调了对从古到今古代所发生的很大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。”再不见昔日豪华的宫殿,惟独野草稀疏地铺在地上,河水在那里迂回的流淌。草的萧索,水的萦纡更加重了作者怀古伤今的情感重量。

  第六七句说:“至今遗恨迷烟树。 列国周齐秦汉楚。”到如今,秦王朝因奢靡、残暴而亡国的遗恨已消逝在烟树之间了。而这种亡国的遗恨不惟独秦国才有,周朝战国列强直到汉楚之争,哪个不抱有败亡的遗恨呢?实际上作者在这里寄予了一种讽刺,是说后人都已遗忘了前朝败亡的教训!元朝统治者在夺得政权之后更奢靡挥霍无度,全然不顾国库空虚社会经济急待调整。

  张养浩对当时的状况心怀不满,但想到列国的古代,又觉得从夺得政权,到奢靡暴戾,到最后败亡,乃是历代封建王朝的共同结局。杜牧说阿房宫“楚人一炬,可怜焦土”,作者正是由此引申开来写道:“赢, 都 变 做 了 土;输,都变做了土。”这句结尾句式相同的两句是说无论输赢,奢靡的宫殿最终都会归于死亡,“都变做了土”,我们可以看作这是对封建王朝的一种诅咒,更是对封建王朝社会古代的规律性的概括。张养浩在另一首《山坡羊·潼关心古》的结尾说:“兴,百姓苦;亡,百姓苦。”这是从百姓的角度看封建王朝的更迭,带给人民的全是苦难。而这首小令则是从王朝的统治者的角度来谈的,封建统治者无论输赢成败最后都逃脱不了灭亡的命运。作者辛辣地批评了封建统治者为争夺 政权而进行的残酷厮杀、焚烧及夺得政权后大兴土木的奢靡无度。它虽不及“潼关心古”思想深刻,但也提示出了一种古代的必定,还是比较故意义的。

  创作背景

  公元前206年秦国灭亡,楚霸王项羽攻入咸阳后阿房宫被焚。张养浩在途经骊山时有所感写下了《山坡羊·骊山怀古》这首小令。

(0)
上一篇 2022年4月1日
下一篇 2022年4月1日

相关推荐